1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > “在公交车上”是in the bus还是on the bus?

“在公交车上”是in the bus还是on the bus?

时间:2020-01-06 18:39:40

相关推荐

“在公交车上”是in the bus还是on the bus?

the

聪明的你,看到in the bus不到两秒,应该就能翻译它的意思:在车上!然而,地道的表达往往是会因为语言习惯和语境进行判断的。今天必叔就来说一下。

1在车上

in thebus(✖)

on the bus(✔)

为什么in是错误的呢?

in是指在(某范围或空间内的某一点);在(某物的形体或范围)中;在...内;在...中;进入;一般是指进入某个空间内是无法走动的那种。(在里面不能站直身体使用in)

in a car 在小汽车上

in a boat 在小船上

in the taxi 在出租车上

on则是指覆盖、附着,在...上(意指接触物体或构成物体表面的一部分);由...支撑着;或者指运输工具。(在里面能站直身体是由on)

on a bus/on the bus 在公交上

on a/the train 在火车上

on a/the plane 在飞机上

2on the house

在房子上(✖)

免费、由店家出钱(✔)

相信假如翻译on the house,90%以上的人第一反应想的是"在房子上",其实它和房子根本不挂钩。house是家,把帐算在店家的身上即免费,店家出钱、赠送。

This barbecued chicken is on the house.

这烧烤鸡是餐厅免费赠送的。

3hold water

不漏水(✖)

站得住脚、说得通(✔)

hold water原意是"不让水漏出来",我们可以引申为"有说服力的、合情合理的",就是我们汉语常说的"站得住脚"。

This argument simply cannot hold water in Europe.

这个论点在欧洲根本就站不住脚。

4eat for two

吃两份(✖)

怀孕了(✔)

如果一个女生说I"m eat for two,可别以为她很能吃,其实是两个人吃,也就是肚子里还有一个,表示"我怀孕了"。

I can’t drink the beer because I am eating for two right now.

我不能喝酒,因为我怀孕了。

想要告别中式发音?

想要提升自己的生活品质?

想要和外国友人无障碍交流?

在这里,你能与外教畅所欲言,

无论是商务、旅游、餐馆、日常,

轻松应对一切情景对话,

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。