《我的法兰西岁月》是一本由[美] 茱莉亚·查尔德 / [美]亚历克斯·普鲁多姆著作,重庆出版社出版的平装图书,本书定价:26.80,页数:301,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。
《我的法兰西岁月》读后感(一):伟大的女性
身为吃货一枚,对大厨的美味人生自然倍感关注,爱情生活很美满,最佩服的是她一样一样的实践,检验,用最负责的态度八年的时间去编写这样一部百科全书式的mastering the art of French cooking菜谱。she deserved。
《我的法兰西岁月》读后感(二):向这个靠谱的译者致敬
看了译者的豆瓣小站,果然,她是个美食爱好者,所以,她给书加了很多详尽的译注,她的译注给文章增色不少,使空洞的陌生名词有了意义和温度。曾经也是个翻译,所以我更能明白她为这些译注付出了多少心思多少时间。希望以后能看到她更多更好的美食译著。。。。
《我的法兰西岁月》读后感(三):最美好的生活
因为对美食的热爱, 茱莉亚的生活过的真不一般的好,更丰富多彩和拥有了更多的成就感。不过本书没有告诉你怎么做菜,言语是传递了美满爱情的感受和对大自然的热爱。
非常美好的,对追求美好生活的模板。
阅读此书时,仿佛回到了茱莉亚美好时代
和她一起品尝生活的甘甜。
《我的法兰西岁月》读后感(四):banal
实在喜欢Meilier Sitelipu ,看了电影觉得有点奇怪,老戏骨演得也忒夸张了。直到有一次无意间在youtube看到Child本尊卸鸡骨,原来如此啊。。这次看了传记,可惜印象没有扭回来。不是很喜欢她,特别是看她说她的合作者对油封鸭的执拗时,更是发觉她还是一个美国人。个人认为cassoulet就是为油封鸭而生的,有谁能拒绝那么美好香喷喷的油封鸭呢……还好买了中文版不贵,封皮也很美,粉粉的,和le cochon qui voulait être mange 配成一对放在书架挡阳光吧…… a
《我的法兰西岁月》读后感(五):我和妈妈一起看了这本书
大年三十那天晚上,我和妈妈还有弟弟坐在回老家的火车上。乘务员都去开联欢会了,车厢温度没人调,冷得要命。我手捧着这本粉嫩的书缩在围脖里细细地读。真喜欢茱莉亚那股认真爽快的劲头!看到她去找蓝带夫人争取资格的那段,我冻得受不了就去找喝得微醺的乘务员去调暖气。厨神的法兰西岁月还没受到饮食革命的影响,肥滋滋的土豆泥里一半的分量是黄油, 美味是不打折扣货真价实的。她认识的美食家王子让我想起了《终极美味》的男主人公。她还见到了科莱特!银獾老太太高傲地扫视餐盘但无视食客那段真的把我爱的作家写活了。
这本书读起来真的很顺畅,而其充满了各种质感颜色和味道,普罗旺斯和马赛的描述比导游手册更受用。最打动人的还是茱莉亚对工作和生活的热情,一种本能一样的执着。
我前半夜看完了这本书,后半夜我妈接手,也读得津津有味。窗外是流动的三十夜的烟火,我心满意足,由衷地感叹生活真美好,不光是在茱莉亚的笔下。