1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 反与正·婚礼集·夏天集读后感摘抄

反与正·婚礼集·夏天集读后感摘抄

时间:2020-03-27 13:12:48

相关推荐

反与正·婚礼集·夏天集读后感摘抄

《反与正·婚礼集·夏天集》是一本由[法] 阿贝尔·加缪著作,译林出版社出版的精装图书,本书定价:28.00元,页数:186,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《反与正·婚礼集·夏天集》读后感(一):中译版和英译版的一点疑惑

在《反与正》里的这段文字:

He is scarcely aware of his own existence, but this animal silence makes him cry with pain.

他刚刚意识到他自己的生活,但是,要在这动物性的沉默面前哭泣,他感到困难。(郭译)

应该怎样看待其中的差别?

《反与正·婚礼集·夏天集》读后感(二):郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

很多年前曾经在译林和上海译文的论坛里都提过请郭宏安翻译一个基本完整的加缪全集的设想,没想到今天出版社可以有所行动。

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

《反与正·婚礼集·夏天集》读后感(三):郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?郭宏安译加缪有多少?准备全译吗?

多年前分别在译林和译文社的论坛上表达过希望出版宏安译加缪全集的构想,不知道这次译林准备怎么安排?

上海译文加缪全集没有收入的加缪作品,译林会出吗?比如加缪的诗歌和其他散文?曾经读过加缪的几首诗,上海译文的全集没收任何诗歌,不知道译林会动作么?

《反与正·婚礼集·夏天集》读后感(四):评《反与正·婚礼集·夏天集》

这本书的法语原文读起来想必是极好的,但郭宏安的翻译之烂,烂过臭鸡蛋。 婚礼集之前的部分,先不说用词是否准确,能否让读者理解加缪本人的一些观点,单从一句话中“的”的数量来看,就知道译者本人并没有怀着翻译准确的心情认真翻译。 作为一名哲学家,加缪本人写下的一些思想对于读者来说大部分时间都是简单易懂的,而郭宏安在翻译的时候,则让本来易懂的文字晦涩不堪;译者有时连一些法语代词到底在指代什么都搞不清楚,以至于读者并不知道原作者想传达的含义,甚至完全搞错了作者的想法。 书中大部分的语句毫不连贯,Google翻译的甚至都要更精准一些。为了让大家避雷,摘录了一些和朋友吐槽过的语句: “在我有时写过的东西中” “她仿佛生活的卑鄙无耻和激动人心的形象一样,带着空空的眼睛里的绝望和肚子上的淋漓大汗” “这山的根在环绕村庄的群山里” “头上的太阳只晒热了我们脸颊的一面”(真的吗中国人真的说脸颊的一面吗) …还有很多懒得打了 婚礼集之后的文笔和流畅度则好了很多,让人不禁怀疑是不是找了一些认真的博士硕士生代翻,不说文笔如何但至少看起来是真人翻译的,说的是中国话。 现代翻译质量越来越差了,且不说翻译要信达雅,至少要符合“信”吧,而郭宏安的翻译连最基本的要求都无法达到,真不知道他翻译了那么多加缪的文章到底翻译了什么,学习了些什么。 人家是lart pour lart,他可能是la traduction pour la traduction吧

《反与正·婚礼集·夏天集》读后感(五):在是与非,反与正之间

有人说,想了解加缪的思想历程,最好从这《反与正》的散文集开始阅读。

阿尔贝·加缪,法国作家、哲学家,荒诞哲学、存在主义文学都是加缪的标签。加缪的父亲在加缪出生后不久就死亡了,他与母亲在贫困的外祖母家生活,母亲以做别人佣人为生。这部《反与正》是加缪22岁时的作品,描述的是作者童年的生活。

行将就木的老人,麻木的母亲,孤独陌生的环境,纵情的咖啡馆等等,都被加缪描绘的细致和动人。

我总有种奇妙的感觉,在加缪的字里行间,充斥着孤独与冷漠,但从描述的种种细节上看,这其实是个热爱生活的人,只是这份热爱与周遭人、事并非一致,所以虽然疏离,但并非厌世。

“这就是我对生活的全部的爱:可能对我将要失去的一种沉默的激情,一种火焰下的苦涩。”

“我是谁?我能做什么?我只能投入这枝叶和阳光的游戏之中。化作这一片光,我的香烟在其中燃烧;化作这一股温柔和激情,它们在空气中呼吸。倘若我想认识我自己,那就是在这光的深处;倘若我想理解和享受这种交出了世界的奥秘的滋味,那就是我在宇宙的深处所发现的我自己,也就是说,我自己就是使我从环境中解脱出来的这种极度的感动。”

这部散文集其实可以看得出加缪个人风格和哲学思想的开端,对己,对他人,对社会的种种思考,对秩序,对在种种秩序下,自我价值的探索。

期待着接下来读的《局外人》

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。