1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 【石壕吏翻译】石壕吏翻译

【石壕吏翻译】石壕吏翻译

时间:2024-02-09 08:28:32

相关推荐

【石壕吏翻译】石壕吏翻译

问题补充:

石壕吏翻译 语文

答案:

【答案】 原文

石壕吏

唐·杜甫

暮投石壕村,有吏夜捉人. 老翁逾墙走,老妇出门看.

吏呼一何怒,妇啼一何苦!

听妇前致词:三男邺城戍.一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,唯有乳下孙.有孙母未去,出入无完裙.老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊.

夜久语声绝,如闻泣幽咽.天明登前途,独与老翁别.

注释

1.吏:小官,这里指差役.

2.石壕村:今河南三门峡东南.

3.暮:时间名词作状语,在傍晚.

4.投:投宿.

5.逾:越过;翻过.

6.一何:何其、多么.苦:凄苦.

7.前致词:走上前去(对差役)说话. 致:对.说.

8.邺城:即相州,在今河南安阳

9.戍:防守 ; 念shù

10.附书至:捎信回来. 新:最近

11.且偷生:苟活.且:苟且;姑且.

12.长已矣:永远完了.已:已经,这里引伸为完结

13.乳下孙:还在吃奶的孩子.

14.去:离开,这里指改嫁的意思.

15.完裙:完整的衣裙.“裙”古代泛指衣服,多指裤子.

16.老妪:老妇人.请从吏夜归:请让我今晚跟你一起回营去.犹得:还能够.妪:读yù

17.河阳:今河南省孟县,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙.

18.请从:请求跟从.从:跟从,随从的意思.

19.夜久:即“半夜”的意思.

20.绝:断绝,没有.

21.泣幽咽:低微断续的哭声.有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”.

22.登前途:前面的路.

23.闻:听.

24.犹得:还能够.

25.应:应征.

26.独:惟独,只有

27.新:最近.

28.已:停止.这里引申为完结.

29.偷生:苟且活着.

30.更无人:再没有别的(男)人了.更:再

31.夜:时间名词作状语,在夜里.

32.走:逃跑.

33.室中:家中.

34.更:再.

35.衰:弱.

36.啼:哭啼.

37.未:没有.

38.备:准备.

39.炊:早饭.

注音:

壕(háo)

吏(lì)

邺(yè)

逾 (yú)

戍 (shù)

妪 (yù)

役(yì)

炊(chuī )

咽(yè)

译文

傍晚我投宿于石壕村,有官吏在夜里来捉人.老头翻墙逃走了,老妇走出去查看.

官吏吼叫得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦.

我听到老妇上前对官吏说道:“我的三个儿子去驻守邺城,大儿子捎信回来说两个儿子都战死了.活着的人姑且活一天算一天,死的人永远完结了.家中再也没有其他人了,只剩下还在吃奶的小孙子.因为有孙子还在,他的母亲还没有离开,进进出出没有一套完整的衣服.老妇我虽然身体衰弱,请让我今晚跟你一起回营去. 赶快到河阳去服役,还能够为军队准备明天的早饭.”

到了夜深,说话的声音没有了,好像听到有人低声地哭. 天亮登程赶路的时候,只同那个老头儿告别(老妇已经被抓去服役了).

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。