学日语写日语汉字时,你是否也犯过这样的小错误呢,明明和中文的长得那么相像的一个汉字,仔细一瞧它不是那个地方多出一点儿,就是缺那么一点儿。
接下来为大家举10个例子
左边是中文汉字,右边是日文汉字
来找找不同吧!
日文汉字的“免”的中间并不是连着的
日文汉字的“真”中间的“目”没有和下边一横连着
日文汉字的“今”中间是一横
日文汉字的“骨”的上边的小口是朝右的
中文汉字的“着”中间是连贯的一撇
日文汉字的“角”中间一竖不出头
日文汉字的“写”下边一横要出头
日文汉字的“黑”上边是个“田”字
日文汉字的“割”左上中间一竖不出头
日文汉字的“春”右边一捺要连到第二横上
列举了这十个汉字是不是觉得自己学的都是“假日语”了呢?
学日语!不犹豫!就现在!
点击阅读原文查看学习节超多优惠活动