1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 机构看市第一期 —— 美联储降息 特朗普为何怒骂鲍威尔?

机构看市第一期 —— 美联储降息 特朗普为何怒骂鲍威尔?

时间:2023-05-02 15:20:17

相关推荐

机构看市第一期 —— 美联储降息 特朗普为何怒骂鲍威尔?

“机构看市”,深度挖掘当下热点话题,汇集国内外顶尖人士专业解读。

北京时间周四凌晨2点,美联储联邦公开市场委员会(FOMC)会议决策降息25个基点,至1.75%到2.00%的目标区间,符合市场广泛预期,此次降息是今年来的第二次降息,同时美联储将超额准备金利率下调30个基点;此外美联储表示全球经济自去年以来疲软,如果经济出现下行风险有可能需要更多降息。

降息决议一经公开既引起轰动,面对全球形势发展对经济前景的影响以及低迷的通胀压力,美国政府几大高层纷纷表态:

鲍威尔

当前无继续降息打算 有充分手段应对流动性问题。

鲍威尔表示,若经济明显下滑,将进行更多降息,但当前没有看到这么做的理由;不认为美联储未来将会采用负利率政策,利率达到下限时将会考虑采用大规模资产购买措施和提供前瞻性指导;美联储可能不得不恢复正常的资产负债表增长,以帮助缓解流动性市场;如果需要的话,我们将考虑采取过去两天采取的措施,也就是临时的公开市场运作回购。针对美国总统特朗普的批评,鲍威尔重申美联储的政策决定与政治无关。

美联储再次失败了!

对于今日美联储利率决议,美国总统特朗普认为降息力度仍然不够,并直言:“杰伊-鲍威尔和美联储再次失败。没有‘胆识’、没有常识、没有远见!是个糟糕的沟通者。”

特朗普

此前中国央行刚刚宣布缩量操作MLF,同时维持3.3%利率不变。在美联储宣布降息后,央行是否存在后续操作的可能?各大机构认为:

招商证券:以稳增长和稳就业为首要目标

“决策层以稳增长和稳就业为首要目标,关注核心CPI而非猪肉价格走势,兼顾数量和价格政策信号的做法没有改变,加大逆周期调节力度的政策方向也没有改变,所改变的只是货币政策操作的具体方式和具体节奏。”

可以看出,券商普遍认为美联储降息对国内宏观层面影响有限。另一方面,美联储降息决议对A股市场以及黄金价格的后续走势会造成怎样的影响?机构对此是这样解读的:

国信证券:重点关注龙头及高成长企业

在全球经济进入降息周期、利率下行的背景下,A股市场主要有三条逻辑主线:一是盈利能够保持稳定的龙头企业,这些公司可以充分受益于利率下行,利率系统性下行意味着盈利稳定型企业估 值有系统性上升的机会。二是高成长类公司,一般情况下,高成长类公司也是高估值,在其他条件不变的情况下,利率下行对于高成长高估值公司的利好要大于低成长低估值公司。三是关注高股息品种的投资机会,利率中枢下移情况下,高股息品种的吸引力将持续提升。简单的逻辑就是,如果原先市场能够接受的均衡股息率是5%,利率大幅下行市场的均衡股息率下降至4%,意味着股价可以有25%的上涨空间。

中信建投:逆周期下密切关注消费等版块

近来逆周期调节政策的力度和频率不断加大,其实就预示着8月数据不会特别乐观。后续经济下行压力仍大,但鉴于目前经济不会滑出此前预设的增长下限,这也是高层一直强调要保持定力的重要底气,因此我们也不能过度预期逆周期政策的调节力度。在此背景下,股市行情很难催生出趋势性牛市,更多地会体现为投资者风险偏好提升下的阶段性行情。在美联储降息后,后市有望再度提升风险偏好的事件就是10月初的中美第13轮贸易谈判,这是短线行情的重要决定变量。超短线角度,大盘在9月17日大幅调整后,后半周主要关注行情的修复力度,标的选择上,消费、科技和基建有轮动迹象,可考虑积极波段操作。

黄金分析师邱文皓:短期内黄金走势不明确

“短期走势上黄金处于震荡不变,降息虽利好黄金,但是因为前期的提前消化,所以此次降息公布后并没有有效刺激价格上涨,相反对于后续是否进一步宽松的分歧以及鲍威尔偏鹰的发言,才是黄金短线重挫的原因,从价格走势变化来看,隔日金价先涨后跌,并在刷新低测试下方支撑后反弹至1493上方,技术面而言隔日的下跌空头并未真正形成一股势能有效击穿支撑位,也证明下方支撑仍表现强劲,所以就目前而言空头并未形成破位,而日线隔日也实际录得带有长上下影线的阴线,这一点有回归到震荡中的阴阳循环形态,那么这一次利率决议,多空也并未真正的抉择出方向;不过也不要着急,我在近期文章中强调这次的震荡是决议前市场谨慎的表现,但是决议过后这轮调整必然会随之结束,趋势也会自然而然走出来,即便凌晨直接破位,但是在后续短期内,1486及1512,必有一得必有一失。”

以上就是本期的全部内容。关注“机构看市”,识大变局、辩危与机,下期见!

点击进入小程序,观看更多独家内容

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。