1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 怀念一代歌后:邓丽君经典日文歌曲特辑

怀念一代歌后:邓丽君经典日文歌曲特辑

时间:2022-05-02 12:29:46

相关推荐

怀念一代歌后:邓丽君经典日文歌曲特辑

邓丽君在许多人印象中是华语歌坛上永不消逝的璀璨明珠,她的华语金曲更是被无数人传唱至今。但是,又有多少人对她的日语歌曲略知一二?

あなたと共に生きてゆく

あなたと共に生きてゆく 邓丽君-邓丽君璀璨东瀛原音集

《あなたと共に生きてゆく》,邓丽君的最后一张单曲碟,最后一首日语单曲,这首歌曲被称为“魔歌”,它感染了许许多多的人,在许多婚宴场合,都有它的存在。

这首歌曲温馨、柔情,邓丽君在歌唱、录音时都留下了眼泪,因为这一首歌曲,实在是太感人了,如果没有《时の流れに身をまかせ》的先行,这首歌曲恐怕不止这些影响力。

时の流れに身をまかせ

時の流れに身をまかせ 邓丽君-天国的情人

《时の流れに身をまかせ》(任时光在身边流逝),是邓丽君1986年发表日文单曲。发表后高居日本有线榜第1名长达半年之久。

此歌曲于1998年入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第16位,成为入选作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。在“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中此歌曲位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱。

北国の春

北国の春 邓丽君-但愿人长久邓丽君15周年纪念集

《北国之春》是一首日本民谣,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。

1979年,在日本乐坛发展的邓丽君将这首风靡日本的曲子交由台湾著名词作家林煌坤先生填写中文歌词,随后出现了第一个国语版本《我和你》,并经邓丽君的出色演绎被国人所熟知。此后《北国之春》也成为了华人社会流传最广的日本民谣之一。

爱人

愛人 邓丽君-邓丽君璀璨东瀛原音集

《爱人》,是邓丽君1984年重返日本乐坛后发表的第二张日文单曲,由荒木丰久(荒木とよひさ)作词,三木刚(三木たかし)作曲。此单曲延续了1984年单曲《つぐない》推出即入榜的良好势头。

此曲于1984年4月进入日本有线音乐榜前十名,8月跃至第1名,停留榜内一年之久,刷新日本乐坛历史纪录。单曲于1984年12月获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏双料冠军,并获得”日本演歌最受欢迎赏“、”日本有线大赏有线音乐赏“及”全日本有线大赏最优秀歌星赏“等奖项,成为邓丽君日语代表作品之一。

空港

空港 邓丽君-邓丽君15周年

《空港》是一首具有浓郁的日本演歌风格的情歌,以20世纪70年代在日本形成趋势的介于流行和传统的曲风描写了恋爱中女子的苦闷心情。1974年的邓丽君,盈盈21岁,最是青春娇美时,却用丝丝悲凉演绎着《空港》,表现一个女孩默默无语离开情人的幽幽思愁,以及对情人的美好祝福。邓丽君的演唱,哀而不伤,怨而不怒,展示了女性的纯真与坚强。

悲しみと踊らせて

悲しみと踊らせて 邓丽君-邓丽君璀璨东瀛原音集

《悲しみと踊らせて》(与悲伤共舞)。作词荒木丰久,作曲三木孝,是一首充满惆怅和忧伤的歌曲,也是邓丽君比较特别的一首歌。

夜来香

夜来香 邓丽君-邓丽君璀璨东瀛原音集

夜来香,由黎锦光先生作词作曲,由于原为李香兰所唱,在当时被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”。但因曲调堪称优美,后来亦多有翻唱者,1978年,一代歌后邓丽君重新演绎此曲,赋予了该作品崭新的生命力,使该作品再次于华人社会及日本地区引发热潮,却被上世纪八十年代初期的大陆错误认为是“精神污染”、“汉奸歌曲”而禁止播放。

如今《夜来香》已解禁,其中体现出的开放与包容,值得人民欢欣鼓舞,改变使人进步。1994年,身为日本歌坛巨星的邓丽君为喜爱《夜来香》的日本民众灌录了该歌曲的日语版本,因此《夜来香》也成为了她生前最后一张音乐单曲。随着《夜来香》的再度走红,该作品也被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作,在亚洲地区广泛流行,全世界先后已有80多种版本面世。

偿还

偿还 邓丽君-ConcertLive

1984年邓丽君重新进军日本歌坛,一曲《偿还》又重拾五年前的精彩,这是处于事业巅峰的邓丽君,冲劲十足,面容姣好,这几年是她演唱状态最佳的时候。刚开始听她的歌,只感觉嗓音甜美,没什么特别之处,但仔细听她的唱腔,看她的表演,就能够从转音、拖腔、换气、吐字、举手投足的台风中品出许多滋味来,就像一壶陈酒,越品越香。 邓丽君1984在日本竟势如破竹,她的日文专辑《偿还》在日本唱片流行榜上停留了将近一年,刷新日本乐坛历史纪录。

何日君再来

何日君再来 邓丽君-邓丽君璀璨东瀛原音集

《何日君再来》是中国近代最受欢迎的经典中文歌曲之一,1978年,华语女歌手邓丽君将其重新演绎,收录于唱片专辑《一封情书》中,此曲立即在华掀起热潮。

《何日君再来》最初是1937年的电影《三星伴月》的插曲。《三星伴月》是上海中国化学工业社的创办人,被业界称为化工大王、国货大王方液仙,为宣传自己国产的「三星牌」日用化工系列产品而资助拍摄。歌曲由刚刚成名的周璇主唱,并灌成唱片,由上海百代唱片发行。1939年1月日本籍李香兰录制了《何日君再来》唱片并分别在中国和日本发行,让这首歌曲红遍全中国并流行于日本,李香兰同时也为此曲录制日文版本。

再见!我的爱人

再见!我的爱人 邓丽君-君天籟之音101

《再见 我的爱人》是邓丽君于1975年发行的专辑《再见!我的爱人》中的一首歌曲,由文君作词,平尾昌晃作曲。歌曲翻唱自日本原曲《グツドノベィ.マィ.ラブ》(《Goodbye My Love》)。邓丽君曾数次在演唱会上演唱此歌曲作为压轴曲目,每当演唱这首歌时,都会不由自主的潸然泪下。

今夜かしら明日かしら

今夜かしら明日かしら 邓丽君-邓丽君璀璨东瀛原音集

《今夜かしら明日かしら》是邓丽君在日本出道的第一张单曲碟,走的是令人喜爱的甜歌玉女偶像路线。

这首歌也可以说是邓丽君的唯一一首偶像路线歌曲,后来的许多名曲都走的是演歌路线。这首歌曲甜美,轻快,婉转地表达当时邓丽君甜甜淡淡的爱意,这首歌曲也是一首不错的日语歌曲。中文版是《不论今宵或明天》。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。