1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 98岁菲利普亲王与93岁英国女王

98岁菲利普亲王与93岁英国女王

时间:2021-10-18 07:03:06

相关推荐

98岁菲利普亲王与93岁英国女王

英语口语

此生能遇见你,已然

幸福得一塌糊涂

Jimmy s Note

吉米老师前言:“走到婚姻的第72个年头,他们选择了“断舍离”,保持距离,各自过想要的生活。”

王室婚姻

来源 | 文汇客户端、艺空间

6月10日,英国女王的丈夫菲利普亲王度过了98岁生日。

此前,他缺席了女王官方生日阅兵、诺曼底登陆75周年等重大活动,生日也没有出现在公众面前,外界纷纷猜测他的健康状况。

英国皇室专家出面辟谣,菲利普亲王身体并没有不适,但他目前已经和女王分居,夫妻俩各过各的,经常几周都不见面。

据外媒报道,两年前菲利普亲王就宣布“退休”,后来更是独自搬出白金汉宫,在一处偏僻庄园建了农场小屋,怡然自得地享受宁静生活,偶尔去温莎城堡骑马放松,和女王只在电话中联系。

“这对夫妇已经适应了婚姻生活的"新节奏’,近年分开的时候越来越多。”消息人士称,93岁的女王大部分时间在勤奋地工作,菲利普则几乎已经完全脱离白金汉宫。

“女王也体谅菲利普想要远离宫墙的心情,他确实到了退休的年纪,宁可呆在僻静的其他住所,而白金汉宫对他来说不是家,只是工作场所,又位于嘈杂的伦敦市中心。只要还身处王室生活的中心,他就会不自觉地参与进来。”

“和大多数已婚夫妇不同,女王和亲王经常相隔很远。女王觉得住在哪里无所谓,无论她在哪里,都可以做好工作。”

英国女王伊丽莎白二世对菲利普一见钟情时,还只有13岁,后来不断写信联系。

七年之后,菲利普恳请伊丽莎白的父亲同意将女儿嫁给她,第二年两人就结了婚。从1947年开始延续至今,女王夫妇72年的婚姻已经创造了英国君主制的纪录。

但这段婚姻是否幸福,外界一直有不同的看法。

But whether this marriage is happy or not, the outside world always had different opinions.

女王的父亲一直对菲利普不太满意,毕竟伊丽莎白当时太年轻了,他和妻子都对伊丽莎白想要嫁给“她遇到的第一个男人”感到失望。

虽然批准了菲利普的求婚,他们要求伊丽莎白年满21岁时两人才能结婚,就是希望伊丽莎白能回心转意。

伊丽莎白当时已经确认将成为英国王位未来的继承人,相比之下,菲利普虽然有“王子”的头衔,但门庭早已没落,地位财富都完全无法和英国王室媲美。

菲利普的父亲很早就抛弃妻子离开了家庭,母亲带着几个儿女遭遇希腊战乱,四处流浪。

菲利普长大后,工作收入也不高,穷到买不起钻戒。还是菲利普母亲拆了自己结婚时的一顶王冠,拿下一颗三克拉的钻石重新镶嵌,作为他们的结婚戒指。

英国公众嫌弃这个穷小子,觉得他目的不纯,因为他的姐妹都和德国王子结了婚,怀疑他是纳粹。女王的母亲直接称呼他为“那个匈奴人”。

外界的看法对沉迷在爱情的年轻人来说,是很难听进去的。更何况他们为了走到一起,也不吝牺牲。

The views from theoutside world were hard to listento when young people who were addicted to love. What"s more, they"re willing to sacrifice in order to get together.

菲利普为了平稳过渡“嫁入”王室,完全放低身段,放弃了自己原来的贵族头衔,还把自己的姓氏改成母亲的英国家族姓氏,来讨好英国民众。

和伊丽莎白结婚时,因为二战刚结束,菲利普的很多家庭成员不被允许参加他的婚礼,他也一一接受这些苛刻的条件。

而伊丽莎白在结婚后,跟随任职海军军官的菲利普驻扎马耳他,在长达两年多的时间里,放弃了养尊处优的皇室生活,居住在租来的别墅里,他们的孩子则被留在英国,很长时间都无法亲自照料。

但天长地久,矛盾总会慢慢浮现。

The contradictions emerge when time passed.

伊丽莎白的父亲去世后,随着她的继位,两人冲突也随之而来。菲利普当时被迫辞去了海军军官的职位,全力支持妻子的事业,非常不习惯。而由于生性耿直,几乎每天,女王的丈夫都要和白金汉宫的工作人员展开激烈的交锋。

最大的矛盾之一,是关于两人的儿女究竟跟谁的姓,这关乎王室的未来。女王的母亲无意中听说,菲利普的舅舅大放狂言,宣布他的家族姓氏将统治英国,大为光火。

于是她立即发表声明,称“温莎”将继续成为未来君主的姓氏,也就是说女王的孩子都要从母姓。菲利普也很生气,他私下抱怨,自己成了英国境内唯一不能给自己的孩子定名的男人。

女王长达72年的婚姻,对很多英国民众来说,是关于爱和坚持的童话。其实,早在多年以前,女王就已经和丈夫经常睡在不同的住所,在一处居住也会保持自己独立的卧室。他们的恩爱,更多表现在经常一起拍照、在公开场合互相支持。

The Queen"s 72-year marriage is a fairy tale of love and persistence for many British people.

2002年,女王在一场公开演讲中,感激过去50年菲利普亲王对她作出的宝贵贡献,称他“这么多年一直呆在这里,为家庭、国家作出的贡献,超过了我们的认知。”

在结婚50周年的庆典上,菲利普分享了他对婚姻的建议:“我认为我们学到的主要教训是,忍让是任何幸福婚姻中必不可少的品质,女王在这一点上做得尤其好。”

走到婚姻的第72个年头,他们选择了“断舍离”,保持距离,各自过想要的生活。

很多人都知道,人生的时间精力有限。拿起一件东西,当不再感到心动,或许就该把它处理掉,留给想要它的人。

Many people know that life is limited in time and energy. When you don"t like something anymore, maybe you should take it away and leave it to the people who want it.

可惜这个理论,大部分人都做不到。当面对大量不再令你心动的东西,人们会不知所措,只想把熟悉的东西都留在身边,把自己弄得一团糟。

而通过物品的清理,反而了解自己是什么人、此刻真正需要什么,最终改善心情和人生。但婚姻和朋友关系、人与人的相处,也可以断舍离吗?

正如女王看上去名存实亡的婚姻,他们分居的形式,对于充满浪漫情怀的人来说,是不能接受的。也有人认为,这样的关系,反而更加“强大”。

菲利普亲王自从辞去公务之后,过着平静的生活。

王室专家透露,“他现在根据当天的感受,选择参与什么活动,而不用顺应人们的期待制定自己的行程。他还喜欢在温莎的街道上自己赶马车,这对于一个98岁高龄的人来说,非常不同寻常。”

人生走到最后,或许都是“断舍离”的过程吧。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。