1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 中国春兰访谈杂录(一)

中国春兰访谈杂录(一)

时间:2021-05-01 04:23:32

相关推荐

中国春兰访谈杂录(一)

(1)中国“梅瓣”春兰

甲:当今,我们对宋梅这一中国春兰名花是否对版,已经毫无担心的必要了。直到大约前,还有不少兰商把老十圆充作宋梅出售。但是,现今宋梅已经被大量栽培繁殖,基本上满足了市场的需求。我个人认为宋梅的花朵以小型为宜,喜人耐看。

乙:每逢栽培技术欠佳的年头,宋梅的花瓣儿往往伸展不开,缩成一团,有失风采。但是,只要用心处理好水肥和温度通风等主要矛盾,第二年就可以恢复正常状态。因此,不必由于一时管理不善导致的开品欠佳而担心是否对版。

丙:听说过去日本的中国春兰界一直风传宋梅这一品种自来苗弱,难以栽培。

甲:不对,我认为这一看法十分片面。宋梅传入日本之初,东京某知名兰人曾专门从德国引进了新型花肥,精心培育,但是一直不见起色。于是兰界就风传道:“宋梅这一品种大概不适合在日本栽培繁殖。”

乙:宋梅在日本几十年的栽培繁殖历史验证:没有比宋梅更容易栽培的中国春兰了。

甲:第二次世界大战结束后不久,日本举国上下忙于重建家园,养家糊口,所以无人顾及兴趣爱好。虽然中国春兰也毫无销路,但是当时的宋梅甚至达到一百日元一苗(当年的高收入月工资为三百日元左右—-译注,下略)1952年前后,社会相对稳定,生活水平有所提高,因此中国春兰的市场价格开始上涨。1960年前后,一苗宋梅的价格涨到三万日元(当年的高收入月工资为九千日元),一盆宋梅平均价格高达三十万~四十万日元。

乙:对,当时中国春兰的市价普遍高涨。记得我周围不少熟人经常炫耀:“上个礼拜,出了一盆大富贵,买了一块宅地。”“前几天卖了一苗宋梅,换点儿钱把家里的院墙翻修了一下”,等等。我的一个兰友花十二万日元购买了一苗余蝴蝶,栽培繁殖了两年,一转手一百万日元就进来了。那是一个令人难以置信的年代。

甲:我觉得中国春兰只要引到好种苗,栽培繁殖得就比较快。

宋梅

余蝴蝶

丙:当年,西神梅怎么样?

甲:二战后不久,日本市场上流通出售的中国春兰大多不对版。不法兰商经常以假充真,因此许多初入兰道的兰友往往上当受骗。当年,我费尽周折从东京的一位值得信赖的老兰友老D手中购得一苗西神梅种苗,经过多年的精心培育终于成功复花,欣喜若狂。1955年,我带着这盆西神兰参加了在东京学士会馆举行的中国春兰展。我把这棵多年心血的结晶—-7条三花的西神梅栽在“红泥长春钵”中,相得益彰,格外醒目。当年,一般兰人很受有机会亲眼目睹真品西神梅的芳姿,就连参展的不少中国春兰大家也毫不掩饰地开口否认:“这哪是西神梅呀?好像小打梅?”当时,西神梅一苗高达二十万日元(当年的高收入月工资为七千五百日元)

西神梅

丙:老甲,您是从什么时候开始对中国春兰发生兴趣的呢?

甲:说来话长,家父早年出于兴趣爱好,在家中庭院里种植了不少万年青和中国春兰。受家父的影响,我本人从二战前就开始专门栽培出售中国春兰了。当时,有关中国春兰的分类栽培等专业书籍罕见,我费尽心思才在一家中国杂货专卖店买到了《兰蕙小史》,爱不释手,通读了好多遍。后来,由于战争期间生活窘迫,迫于生计,无奈把家中的中国春兰都拿到乡下,和当地农民交换了口粮,养家糊口。战争期间,日本各地的中国春兰大多毁于战火,无论兰商还是业余兰人都根本无力顾及出售赚钱或兴趣爱好。二战结束初期,虽然二战前原有的爱兰者同好会逐渐恢复了定期的聚会活动,但是由于当时的一般市民大多为生计而疲于奔命,所以即使在所谓的“春兰竞拍会”上,兰友之间互相交换的并不是中国春兰,而是内衣、轮胎、砂石等,更多的是米面等食物。

乙:大约1955年前后,栽培中国春兰的热潮在日本重新兴起来了。

丙:听到您介绍的这些往事,仿佛有一种隔世之感。比起以往,今天的中国春兰爱好者真幸福呀!

乙:同感!同感!当今,中国春兰的市价稳定,一般兰人的经济能力都能接受。当年的二十万日元可以说是个天文数字啊!

甲:近年来,经过不断栽培繁殖,西神梅的数量大有增加,过去,提到西神梅,日本各地的兰人们都敬而远之,渴望而不可得。1937年,即小原荣次郎编著的《兰华谱》问世前后,曾从中国引进过西神梅,但是大多毁于战乱。据我所知,我的兰友老D手中的西神梅就是幸存下来而为数不多的一盆。兰友老D割爱分让给我的那一苗只有火柴棍儿粗细,经过细心培育才好歹成活下来,复花后我就兴高采烈地抱到学士会馆参展了。中国春兰热潮在日本的“复活”,验证了春兰的栽培和繁殖需要一段较长的岁月这句老话。二战结束已经三十多年了,西神梅这一中国春兰铭种终于逐渐成为日本的中国春兰爱好者渴望而且可及之兰了。因此,当今兰市上出售的西神梅基本上不必担心是否对版,二战后不久,有人曾用迎春梅冒充西神梅出售。

乙:对,当时还有人称其为“新西神梅”,冒名顶替。西神梅这一铭花深受日本兰人钟爱,梅瓣圆圆,刘海舌上硕大的朱红点妍丽,中宫完美,蒲扇式浅兜捧心柔嫩,不愧无上神品之美誉。

甲:严格地来讲,如果从西神梅的捧心来观察欣赏的话,可以说偏离了中国春兰“梅瓣”捧心的固有特征。

乙:也许是西神梅的捧心与日本人的审美观相吻合了吧?西神梅的兰叶较为稀疏而飘逸,花葶大出架,颇具日本春兰的形象特点。此外,我个人觉得逸品和方字的特点较为近似,由于栽培环境和技术的影响,有时难以分辨。方字虽然属于小式春兰,但是往往栽培四~五年后,叶形和逸品不太容易区别。

甲:虽然叶形等较为相似,但是方字的花瓣儿看上去较硬,而逸品的花瓣儿则脉纹鲜明,色泽清靓,瓣形飘逸。此外,逸品的叶质比方字略软。

逸品

乙:我手上有两盆素大富贵和张荷素,栽培了几年,感觉这两个品种十分近似。

甲:张素荷瓣形大落肩,呈三角形绽放,兰叶较为飘逸,而素心大富贵虽然落肩,但是三角形状并不明显,花瓣儿较为宽大。因此不少人认为这两个品种各有特点。我认为素心大富贵的花型与张荷素确有近似之处,但是这两个品种的兰叶各有不同之处。

张荷素

丙:万字的叶质比较纤弱吧?

甲:我个人感觉万字的叶质硬挺,容易出现病斑。

乙:我家里的万字经常从叶心枯萎,感觉很棘手,不易栽培繁殖。

万字

丙:我个人比较喜欢绿英的色彩。

甲:如果从绿色的质量和品味这一角度来鉴赏的话,可能没有能够超过绿英的春兰吧?宋梅虽然也属于翠绿色,当时其色泽逊色于绿英。

绿英

丙:我觉得小打梅比较皮实,容易栽培繁殖。

乙:我认为小打梅属于初开瓣型俊秀的品种,色泽艳丽,唯独绽放后捧瓣容易张开,有损品味。

小打梅

甲:我觉得天绿梅这个品种不错,但容易与宜春仙混版。

丙:天兴梅的花葶很难拔高,不知道二位有什么妙招没有?

甲:天兴梅的苞衣较难展开,所以花首容易歪斜。如果拔葶期间适当加大湿度,不难开出正格。为了保证苞衣正常展开,老一辈兰人经常采用人为协助手段。

乙:湖州第一梅这个品种很有特点。虽然花品不太端正,但是花色白洁,十分诱人。

丙:翠桃这一品种有不少争议,既有青杆,还有红杆,到底哪一种是正版呢?

甲:如果只是青杆或红杆之争,那倒还在情理之中,有些兰人甚至把花形完全不同的品种称为翠桃。

乙:有一部分兰人把红杆称为“一号种源”,而把绿杆称为“二号种源”。

甲:不少绿杆也往往开出正格花。翠桃的花瓣极为独特,因此而得名。翠桃的正格花品呈乳白色,色泽分外诱人。

乙:翠桃被称为小式兰,但是由于栽培环境和技术不同,也可以培育出大棵翠桃,花形也会相应增大。

丙:集圆,又被称为老十圆……。

集圆

甲:对,还有人称为“后十圆”。二战之前,刚传入日本时常开水仙瓣,后来也开出了梅瓣,所以有人称其为“集圆”。但集圆花杆一般为紫红色,所以比较容易辨认。过去人们常常将集圆和宋梅搞混,莫名其妙。

丙:圆梅和永丰梅的名称也属于这一类的问题吧?

甲:当初,从中国传入日本东部,即东京一带的品种称为“圆梅”,而传入日本西部,即神户一带的品种称为“永丰梅”,其实属于同一品种。

乙:我家里有一棵“鶴市”,结果复花后一看是“桂圆梅”,这两个品种到底怎么加以区分呢?

甲:正版鶴市当然传入了日本,只不过数量较少而已。鶴市的花瓣比一般的梅瓣品种稍宽,属于“荷型梅瓣”。鶴市并非中国春兰名品,只要用心寻找,应该不难找到正版。

(未完待续)

转自中国兰花交易网论坛

作者:小婷

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。