每次急性子和慢性子
一起做事儿,准能被对方气死
那么“急性子”英文怎么说?
“急性子”英文怎么说?01
have a short fuse
fuse表示的是:保险丝
一根很短的保险丝
很快熔断就短路了
就像急性子的人,一下就生气了
例句
She has a short fuse and becomes angry easily.
她是个急性子,一下就生气了。
相对的,慢性子就是have a long fuse.
02
急性子很容易暴躁
因此,老外也会把急性子说成
↓
short temper
temper /ˈtem.pər/
脾气
例句
He has short temper and always yells at me.
他是个急性子,还老是对我吼!
////
单词是语言的基础
没有足够的单词量打底
我们就很难有信心的说英文
为了让大家彻底摆脱背单词的痛苦
我们"华式家族"全体老师
辛辛苦苦准备了1年多的时间
为大家制作出了“高效能背词课”
每天只需1元钱,365天只需365元!!
福利课程,坚持按时出勤,学费全额返还
↓
点击阅读全文领福利
(1)华尔街英语资深明星外教课公开课2节
(2) 体验课程后,还可获得100元当当图书卡
戳原文! 福利仅限500个名额