1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 一调查显示日本家务活的重担仍然在妻子身上

一调查显示日本家务活的重担仍然在妻子身上

时间:2021-01-10 17:07:22

相关推荐

一调查显示日本家务活的重担仍然在妻子身上

01/

妻の家事时间 夫の7倍 「名もなき家事」9割は妻

日本妻子的家务时间是丈夫的七倍,"无名家务"九成是妻子在做

01

夫妇ふうふの间あいだで家事かじと育児いくじの分担ぶんたんがどこまで进すすんでいるかを示しめす调査结果ちょうさけっかが公表こうひょうされました。家事かじでは妻つまの平均时间へいきんじかんが夫おっとの7倍ばい、育児いくじでも6倍ばいにのぼり、依然いぜんとして妻つまに偏かたよっている现状げんじょうが明あきらかになりました。

一项显示夫妻间的家务和育儿的分担进展到什么程度的调查结果被公布了。该调查显示,家务劳动中,妻子的平均时间是丈夫的7倍,育儿时间方面也达到了6倍,目前家务活的重担仍然在妻子身上。

この调査ちょうさは「国立社会保障こくりつしゃかいほしょう・人口问题研究所じんこうもんだいけんきゅうじょ」が5年ねんに1度実施どじっししていて、去年きょねん7月がつ、结婚けっこんしている女性じょせい6000人余にんあまりから回答かいとうを得えました。

该调查由“国立社会保障·人口问题研究所”每5年实施一次,去年7月,收集了6000多名已婚妇女的回答。

それによりますと、料理りょうりや扫除そうじなどの家事かじをしている时间じかんは▽平日へいじつで妻つまが1日平均にちへいきん4时间じかん23分ぷんと夫おっとのおよそ7倍ばい(夫おっと・37分ふん)▽休日きゅうじつでも妻つまの1日平均にちへいきんが4时间じかん44分ぷんと夫おっとのおよそ4倍ばいとなっています。(夫おっと・1时间じかん6分ぷん)

调查结果显示,平时做饭和打扫等家务的时间,妻子每天平均为4小时23分,约为丈夫的7倍(丈夫为37分);节假日里,妻子每天平均为4小时44分,约为丈夫的4倍。(丈夫为1小时6分)

また、12歳未満さいみまんの子こどもがいる家庭かていでの育児いくじの时间じかんは▽平日へいじつで妻つまが1日平均にちへいきん8时间じかん52分ふんと夫おっとのおよそ6倍ばい(夫おっと・1时间じかん26分ぷん)▽休日きゅうじつでも妻つまの1日平均にちへいきんが11时间じかん20分ぷんと夫おっとのおよそ2倍ばいとなっています。(夫おっと・5时间じかん22分ふん)

此外,有未满12岁孩子的家庭,其育儿时间方面,平日里妻子每天平均为8小时52分,约为丈夫的6倍(丈夫为1小时26分);假日里妻子每天平均为11小时20分,约为丈夫的2倍。(丈夫为5小时22分)

さらに、献立こんだてを考かんがえたり日用品にちようひんや食材しょくざいの不足分ふそくぶんを确认かくにんしたりする、いわゆる「名なもなき家事かじ」をどちらが担当たんとうしているか寻たずねたところ、およそ9割わりの家庭かていは妻つまが担になっていました。

并且,当被问及由哪一方负责菜单、确认日用品以及食材的不足部分,即所谓的“无名家务”,大约9成的家庭由妻子负责。

妻つまと夫おっとが家事かじや育児いくじを行おこなう时间じかんは5年前ねんまえや前ねんまえと比くらべて大おおきな変化へんかがなく、依然いぜんとして妻つまに负担ふたんが偏かたよっている现状げんじょうが明あきらかになりました。

与5年前和前相比,妻子和丈夫做家务和育儿时间没有太大的变化,目前妻子的家务活负担仍然颇高。

调査ちょうさを行おこなった国立社会保障こくりつしゃかいほしょう・人口问题研究所じんこうもんだいけんきゅうじょは「男性だんせいの积极的せっきょくてきな家事かじや育児いくじへの参さん加が求もとめられているが、育児休业いくじきゅうぎょうを取得しゅとくする人ひとが少すくないなど夫おっとの働はたらき方かたが変かわっておらず、妻つまに负担ふたんがかかる状况じょうきょうが続つづいているのではないか」と分析ぶんせきしています。

实施调查的国立社会保障・人口问题研究所分析表示:“虽然要求男性积极参加家务和育儿活动,但是取得育儿休假的人很少,丈夫的工作方式没有变化,妻子的负担可能会持续下去。”

02/

重点词汇

02

家事「かじ」①名N2

译:家务(事),家政。(家庭生活かていせいかつを営いとなむための大小だいしょういろいろの用事ようじ。扫除そうじ・洗濯せんたく・炊事すいじなど。家政かせい。)Ex:家事かじに追おわれる。(译:忙于家务事。)译:家庭内发生的事情。(家庭内かていないのいろいろな事柄ことがら。)Ex:家事かじの都合つごうで欠勤けっきんする。(译:因家庭事务缺勤。)育児「いくじ」①名・他动・三类N2

译:育儿。(乳幼児にゅうようじを育そだてること。)Ex:母ははは育児いくじに忙いそがしい。(译:母亲忙于抚育幼儿。)

分担「ぶんたん」◎名・他动・三类N1

译:分担。(仕事しごとなどを分わけて受うけ持もつこと。)Ex:费用ひようを分担ぶんたんする。(译:分担费用。)依然「いぜん」◎形动・副N1

译:依然,仍然,仍旧,照旧。(前まえと変かわらないさま。もとの通とおりであるさま。)Ex:依然解决いぜんかいけつの见みこみがたたない。(译:仍然没有解决的希望。)

偏る「かたよる」③自动・一类N1

译1:偏颇,不公平,不平衡;偏于一,集中于一方。(中心ちゅうしんや标準ひょうじゅんからそれて一方いっぽうに寄よる。また、ある部分ぶぶんにだけ集あつまって、全体ぜんたいの钓つり合あいを欠かく。)Ex:栄养えいようが偏かたよる。(译:营养失调。)译2:偏袒,不公平待遇。(不公平ふこうへいな取とり扱あつかいをする。)Ex:偏かたよった処置しょち。(译:不公平的处理。)同:片寄かたよる

献立「こんだて」◎ 名 N2

译1:菜单。(料理りょうりの种类しゅるいや顺序じゅんじょの予定よていを立たてること。)Ex:1か月げつの献立こんだてをつくる。(译:安排一个月的食谱。)译2:筹备,准备。(用意ようい。)Ex:献立こんだてどおりに行おこなう。(译:按计划进行。)

日用品「にちようひん」◎ 名 N2

译:日用品。(毎日まいにちの生活せいかつに必要ひつような品物しなもの。)Ex:日用品费にちようひんひ(。译:生活用品费。)

いわゆる③② 连体 N1

译:所谓。世人常说的。所说的。(世よにいわれている。いうところの。)Ex:所谓天才いわゆるてんさいとはまた违ちがう。(译:和所谓的天才还不一样。)

寻ねる「たずねる」③ 他动 N2

译1:寻,找,寻找。(探さがし求もとめる。)Ex:七度寻ななどたずねて人ひとをうたがえ。(译:好好寻找之后再怀疑人。)译2:问;询问;打听。(质问しつもんする。)Ex:安否あんぴを寻たずねる。(译:问安;请安。)译3:探求,寻求。(道理どうりなどを探さぐり求もとめる。)Ex:エジプトへ行いって古代美术こだいびじゅつのあとを寻たずねる。(译:去埃及探求古代美术的遗迹。)担う「にらう」② 他动・一类 N1

译1:担,挑。(かつぐ。)Ex:たきぎを担になう。(译:挑柴。)译2:肩负,担负,承担。(责任せきにんを负おう。)Ex:衆望しゅうぼうを一身いっしんに担になう。(译:身负众望。)

来 源:N H K

编 辑:余哟哟

本节目仅供学习用,属个人翻译,期待一起探讨~

您的转发,点再看,点赏赞,是我最大的动力~

推荐歌曲:

END

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。