1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 【英翻】“世上没有绝对的善与恶 差别只在于强者和无法分清事实的弱者。”

【英翻】“世上没有绝对的善与恶 差别只在于强者和无法分清事实的弱者。”

时间:2021-04-11 01:55:08

相关推荐

【英翻】“世上没有绝对的善与恶 差别只在于强者和无法分清事实的弱者。”

评论翻译

原创翻译:龙腾网 转载请注明出处lol_historical_facts 26 points·3 days agoCan’t tell if serious or sarcastic...真不知道是认真的还是在讽刺...Xupc 33 points·3 days agoI am 99% sure that they probably don know who Voldemort is.. I am sure that they thought that is probably a historical philosopher or whatever.我99%确定他们大概都不晓得老伏是哪方神圣......我敢肯定他们以为这就是个历史哲学家或者别的什么家。BillyBattsShinebox 15 points·3 days agoItd be a pretty fucked up quote to actually believe even if Buddha himself said it这真的是一句糟糕到难以置信的引述,即使是佛祖本佛说的也是如此。ForwardEmantsal 1 point·2 days agoNot really. Replace power with success and weak with unmotivated and you get a perfectly acceptable quote in western standards. Im sure the chinese translation doesn have half the bad connotation.不见得。用“成功者”代替“强者”,用“消极主义者”代替“弱者”,你会得到一句在西方标准下完全可以接受的引用。我敢肯定中文翻译所隐含的意思比原句的隐含意义要好。BillyBattsShinebox 3 points·2 days agoSounds equally fucked up to me在我听来一样糟。ForwardEmantsal 2 points·2 days agoYeah and thats 99% of the stuff on get motivated.没错,然后这引用99%还是激励人的心灵“毒”鸡汤。BillyBattsShinebox 1 point 2 days agoReally? They actually say that you should do anything whatsoever in order to reach your goals even if it means destroying peoples lives?真的嘛?他们真的说要为达目的不择手段,即使这意味着会毁掉大家的生活?ForwardEmantsal 1 point·2 days agoWhat does destroying peoples lives have to do with this quote or anything at all?Keep in mind they have no idea who voldemort is so we e just looking at the quote itself.毁了所有人的生活与这句话或其他任何事物有毛线关系?记住,他们压根不知道老伏是谁,所以我们只看这话本身就行。BillyBattsShinebox 0 points·2 days agoRead some of the other comments in this thread that show how a quote like this can justify other things翻了本帖其他一些评论,完美诠释了像这样的引述如何能为别的事开脱。ForwardEmantsal 1 point·2 days ago[Read some of the other comments]The entire comment thread is filled with english literature graduates reading into a single sentence and creating bullshit scenarios. Read my other comments which I specifically point out how hypocritical you people are.[翻了本帖其他一些评论]整个评论主题充斥着英语文学毕业生们对一个简单句子的过度解析。看看我的其他评论,我特别指出了你们有多么虚伪。I can spin a stupid getmotivated quote as well to criticize people for being lazy life failures and justifying that the poor deserve to fail in life something that Ive explain which you people cannot comprehend. Your artificial drawing of borders to say "NO NO this is different" shows how mentally retarded you guys are.我也可以用一句愚蠢的鸡汤来批评人们怠惰就会失败、穷人活该一无所成,我已经解释了你们无法理解的事情。人为地划边界说“不不,这不一样”只能表明你们都是智障。GhostIntention -2 points·3 days agoHow is it a fucked up quote?这怎么会是个差劲的引语?Alsoghieri 35 points·3 days agoit implies that the powerless are making a choice to be that way. it implies that the weak are less worthy. it implies that power is the most important achievement. it implies that those who seek power are suited for it. it implies that strength is more important than right and wrong.这意味着无能为力的人会做出这样的选择。这意味着弱者是没价值无用的。这意味着权力是最重要的成就,意味着那些寻求权力的人是适合它的。它意味着力量比是非对错更重要。Frokenfrigg -3 points·3 days agoA choice to be made when you reach a historical juncture I suppose?我猜,当你在历史的某个重要关头,你只能做出这种选择?Alsoghieri 3 points·3 days agoyea the easy and stupid choice没错,只能做这个简单而愚蠢的选择。ForwardEmantsal-3 points·2 days agoit implies that the powerless are making a choice to be that wayEvery single quote out there has a negative implication to it. Its just ok to western standards. Heres some stupid text that was showed to me from getmotivated thread: "Falling is not a failure. The failure is staying where youve fallen " Likewise it implies that people who can dig themselves out of their holes are failures or that they have the choice to just pick themselves up.Same argument you e making. But you can seem to comprehend cultural differences that result in different language connotations./r/GetMotivated/comments/8x0pxs/text_falling_is_not_a_failure_the_failure_is/[这意味着无能为力的人会做出这样的选择。]每一句引语都有其负面含义。只是在西方标准下这些引语是可行的。如下是我在激励人的帖子中看到的一句话:“跌倒不是失败。失败是你一直停留在你跌倒的地方。”同样地,这隐含着那些不能从他们跌倒的地方里爬出来的人是失败的,或者他们明明可以选择让自己振作起来(而不是任自己这么消沉下去)。你在做同样的论证。但你似乎无法理解文化差异导致的不同语言意蕴。shishiqiushi 3 points·2 days agoCultural difference my arse plenty of the Chinese respondents in that thread recognise it is fucked up. One says it means that murderers and rapists and exploiters are misunderstood and their victims are weaklings who don understand reality and another says it means the victims of the Nanking massacre were too weak to recognise the facts.我去,还文化差异,很多中国人在那条微博下也评论说这条引语糟糕透了。有人说这句话是不是说,“被抢劫强奸谋杀的人,被剥削压迫欺辱的人是无法分清事实的弱者; 而那些罪犯们恶人们实际上是被误解的强者?”另一个说这是不是意味着“侵华的日军制造南京大屠杀的日军是强者,而被侵略被屠杀被强奸的那些中国人是无法分清事实的弱智?”(这两句话出自同一位微博网友)The example you gave is totally different because it doesn justify a lack of moral boundaries. The "no good or evil only power" is the key point. This means all sort of dishonesty and brutality and savagery is justified in the pursuit of power.你给出的例子完全不同,因为它不能证明缺乏道德界限是合理的。“没有善或恶,只有权力”才是关键。这意味着在追求权力的过程中,欺诈、暴行和野蛮都是正当的行径。ForwardEmantsal1 point·2 days ago·edited 2 days ago[One says it means that murderers and rapists and exploiters are misunderstood and their victims are weaklings who don understand reality and another says it means the victims of the Nanking massacre were too weak to recognise the facts.]Wow are you an english graduate? You really know how to read into that statement don you. I didn know Voldemorts quote could be stretched so hard that you start going back to world war 2. Stop being so creative in your interpretations and maybe you guys will sound less like an idiot.【有人说这句话是不是说,“被抢劫强奸谋杀的人,被剥削压迫欺辱的人是无法分清事实的弱者; 而那些罪犯们恶人们实际上是被误解的强者?”另一个说这是不是意味着“侵华的日军制造南京大屠杀的日军是强者,而被侵略被屠杀被强奸的那些中国人是无法分清事实的弱智?”】哇,你是英语系毕业生吗?你真的知道该如何解读这句话吗?我不知道伏地魔的一句话竟能如此拓展以至于你都扯到第二次世界大战上去了。你的解译不要这么有创造力,那样你或许能听上去不那么像个白痴。[The example you gave is totally different because it doesn justify a lack of moral boundaries. The "no good or evil only power" is the key point.]"No good or evil" justifies brutality and savagery? Hmmm if that phrase includes both the words "good" and also "evil" then it must all justify the good honesty mercy and civility used in the pursuit of power.【你给出的例子完全不同,因为它不能证明缺乏道德界限是合理的。“没有善或恶,只有权力”才是关键。】“没有善恶”是做出暴行和野蛮的借口吗?嗯,如果这个短语同时包括“好”和“恶”这两个词,那么其就得证明在追求权力时必须要做到善良、诚实、仁慈和礼貌。BillyBattsShinebox 36 points·3 days agoBecause it can be used to excuse the worst atrocities ever committed by mankind因为它可以用来原谅那些犯下最严重暴行的人类。ting_bu_dong United States 12 points·3 days ago·edited 3 days agoIts contempt for the weak.It speaks to a worldview where since the weak "choose" to be weak strongmen "deserve" to rule over them and treat them like shit./articles/1995/06/22/ur-fascism/这是对弱者的蔑视。这反映了一种世界观,即因为弱者是自己“选择”软弱的,所以强者“应该”统治他们,对待他们像狗屎一样。“Elitism is a typical aspect of any reactionary ideology insofar as it is fundamentally aristocratic and aristocratic and militaristic elitism cruelly implies contempt for the weak. Ur-Fascism can only advocate a popular elitism. Every citizen belongs to the best people of the world the members of the party are the best among the citizens every citizen can (or ought to) become a member of the party. But there cannot be patricians without plebeians. In fact the Leader knowing that his power was not delegated to him democratically but was conquered by force also knows that his force is based upon the weakness of the masses; they are so weak as to need and deserve a ruler. Since the group is hierarchically organized (according to a military model) every subordinate leader despises his own underlings and each of them despises his inferiors. This reinforces the sense of mass elitism.”“精英主义是反动意识形态的典型面向,因为它在根本上是贵族的,贵族和军国主义的精英主义残酷地暗示对弱者的蔑视。原始法西斯主义只能倡导一种流行精英主义。 每个公民都属于世界上最好的人民,党的成员是公民中最好的,每个公民都可以(或应该)成为党的一员。但是不存在没有子民的贵族。事实上,领导人知道他的权力并非通过民主方式获得,而是通过武力征服;也知道他的力量源于群众的软弱,他们是如此软弱以至于需要并应当有一个统治者。由于组织是分层的(参考军事模式),每个领导都鄙视他自己的下属,下属又鄙视自己的下属。这加强了大众精英主义的意识。”Its a system where everyone looks down on someone. There are no equals.So no equal rights for starters.这是一个人人都看不起人的制度。没有相等的东西。所以,从一开始就没有平等的权利。Cairnsian 3 points·3 days agoThis type of value is a race to the bottom and a recipe for instability. See Mexican cartels.这类的价值观是种向下竞争,也是一种导致不稳定的秘诀。看墨西哥的卡特尔你就明白了。ting_bu_dong United States9 points·3 days agoHell see chickens.https://evolution-/when-the-strong-outbreed-the-weak-an-interview-with-william-muir/见鬼,我们以鸡为例。(链接为:当强鸡产蛋远超弱鸡)

“If egg-laying productivity is a heritable trait then the experiment should produce a strain of better egg layers but that’s not what happened. Instead the experiment produced a strain of hyper-aggressive hens as shown in the first photograph. There are only three hens because the other six were murdered and the survivors have plucked each other in their incessant attacks. Egg productivity plummeted even though the best egg-layers had been sexted each and every generation.”“如果产卵生产力是遗传性状,那么实验应该会出现一个更好的蛋鸡层,然而事实并不是如此。相反,实验产生了一种高度攻击性的母鸡,如上图所示。笼里只有三只母鸡,因为其他六只被杀,而生还者在不断的互相攻击中。尽管每一代都选择了最好的蛋鸡,但鸡蛋的产量却直线下降。”“The reason for this perverse outcome is easy to understand at least in retrospect. The most productive hen in each cage was the biggest bully who achieved her productivity by suppressing the productivity of the other hens. Bullying behavior is a heritable trait and several generations were sufficient to produce a strain of psychopaths.”“这种不合理结果产生的原因很容易理解,至少在回顾中是这样。每个笼子里最高产的母鸡是最大的欺凌者,她通过压制其他母鸡的生产力来达到她的生产力。欺凌行为是一种遗传性状,几代人足以产生精神变态者。”"The strongest" often tend to be antisocial and aggressive as fuck. I guess that makes sense. They e good at competing.“最强的”人往往倾向于反社会和极具侵略性。我想这是有道理的。毕竟他们擅长竞争。Cairnsian 2 points·3 days agoIf a similar study was done on humans I would say the results wouldn differ too much. Good post.如果在人类身上也做出类似的实验,我想结果应该没有多大不同。好贴。Deceptichum Australia2 points·2 days agoI disagree theyd have be discontinued after the first generations failed to lay any eggs.我不认同。在第一代鸡没能产下任何蛋后,他们是没法继续下去这个实验的。mr-wiener 2 points·3 days ago"Woe to the conquered".“替被征服者感到悲哀。”ForwardEmantsal 1 point·2 days agoJust as how redditors hate the unmotivated and lazy which is why theres getmotivated quotes!同红迪网友极度讨厌毫无动力和懒惰的人一样,这就是存在这些激励人的心灵鸡汤的原因!takeitchillish 8 points·3 days agoWho will they quote next? Hitler?他们下一个将会引用谁的话?希特勒?mr-wiener 9 points·3 days ago"The great strength of the totalitarian state is that it forces those who fear it to imitate it."“这是极权主义国家的强大力量,它迫使那些害怕它的模仿它。”rockyrainy3 points·3 days ago70 years after Slytherin won the civil war.距离斯莱特林赢得内战已有70年了。mr-wiener9 points·3 days agoThey seem to be suffering the effects of the stupor ignoramious spell.他们似乎正在遭受麻木无知符咒的影响。shishiqiushi 2 points·3 days agoLol. Iciba had this the other day too I was like "wtf?"Incidentally Ive noticed the Iciba sentences have been purged a bit too I haven measured it but it seems all example sentences containing liberal sentiment have been purged.哈哈。爱词霸首页有天也推了这句话,我当时就在想“我去,这什么鬼?”最近,我注意到爱词霸的例句被净化了很多,我没有具体记录,但是所有包含自由情怀的例句都被净化了。allestacious 1 point·2 days agoOpening up even more discussion on national policies and decisions China Dailys latest inspirational message is: " It is by acts and not by ideas that people live."就国家的政策和决定上,更加开放讨论,《中国日报》最近想传递的激励人心的信息是——“人们依靠行动而活,而不是靠想法而活。”(译注:美国思想家Harry Emerson Fosdick[哈利·爱默生·福斯迪克]的名言)cuteshooter 1 point·2 days agoIf the party was smart it would just stfu for a decade instead of putting FootInMouth Daily.如果CCP够聪明的话就该闭嘴,而不是整天张着嘴说臭话。New-Atlantis-4 points·3 days agoThe Christian West has a bias towards the weak that is not common in the East. The story of David against Goliath or Bible verses like the one about a Camel passing through a needles eye have deeply influenced the Western mind.In the West we suspect the rich and powerful of having gotten their riches by wickedness whereas in the East a persons riches are seen as proof that s/he is right. A person with good Karma will be reborn in a better life. Thus success is seen as proof for a persons excellence.西方的基督教向来都歧视弱者,而在东方没有这样的文化。圣经中大卫杀死歌利亚的故事,以及其中的一些诗句如骆驼穿过针眼等都极大的影响了西方人的思维。在西方,我们都认为有钱有权之人都是通过不齿的行为获得财富的,而在东方,一个人的财富恰恰证明了他的品质。结善缘的人在来生必能获得好命。因此,个人成功就是美德的最好证明。(注解1:歌利亚为腓力士巨人,带兵攻打以色列军,被信仰耶和华的牧童大卫抛石击中头部后用刀斩首杀死,展示了信奉上帝的希伯来人如有神助,以弱胜强,战胜了强大但不信奉上帝的的腓力士英雄,再次彰显了信仰上帝得xx的真理....)注解2: 圣经中有诗云: “富人进天堂,比骆驼穿过针眼还难”。译者个人理解是: 追求物质财富是堕落的,莫奢望能够进天堂,只有放下自己的一切,虔诚得归附在主的脚下,一言一行皆遵从主的指示,才能得到主的恩赐,死后进入极乐天堂。)TheDark1 7 points·3 days agoUm. Buddhism? It is often thought that the teachings of Jesus were influenced by Buddhists and that the massive gap in the story of his life was him travelling East and experiencing buddhist teachings which influenced his personal philosophy. Worth noting that the story of his birth involves a visit by wise men from the East. Perhaps his family had a longer relationship with Eastern religions?嗯,佛教?人们通常认为耶稣的教诲很多都是受了佛教徒的影响。而且,耶稣的人生传记中有一大段时间空白,恰是说明此段时间他可能曾前往东方体验佛教,并且佛教对他的人生哲学产生了影响。值得注意的是,耶稣的出生有牵扯到一位来自东方的智者的拜访。可能是他的家族本来就和东方宗教有着千丝万缕的关系?tikki_rox Canada 5 points·3 days agoWhere are you getting that from?! That same thought process exists in the west among rich people...Ever heard of Buddhism? That incidentally is an eastern philosophy.Why did China since they see richness and excellence as the same thing have a mass revolution of poor people who overthrew and murdered the wealthy people? You know where that didn’t happen? Western Europe or America.你从哪里听来的那些说法?类似的想法在西方有钱人里面倒是很受欢迎...有没有听过佛教?它恰是东方哲学。要是像你所说东方人把富有当作美德,那么为什么中国的穷苦人发动了大规模革命,推翻并杀死了富裕阶层?你知道是什么地方反而没有发生这种事情吗?正是西欧和美国。oGsBumder Taiwan6 points·3 days agomass revolution of poor people who overthrew and murdered the wealthy people? You know where that didn’t happen? Western Europe or America...French Revolution?”要是像你所说东方人把富有当作美德,那么为什么中国的穷苦人发动了大规模革命,推翻并杀死了富裕阶层?“.....法国大革命算不算?dusjanbe Sweden3 points·3 days agoPeople tend to forget many Western European countries did transfer from absolute monarchy to parliamentary system and constitutional monarchy the French revolution is prominent because it was an outlier.All dynasty that China had ended in a shitfest.很多人都忘记了西欧的体制过去就是从君主集权转变为议会制和君主立宪制。法国大革命作为一个历史异常,其意义也是显著的。而中国的所有朝代最终都是以混乱反复而终结的。tikki_rox Canada-2 points·3 days agoForgot about France. I was more focused on the Anglo world.Too bad though. Too bad.忘了法国。我更关注盎格鲁世界。真是太可惜了。太糟糕了。housemanX 1 point·3 days agois it puritan thought?是清教思想吗?New-Atlantis 2 points·3 days agoNo Puritanism is an Anglo-Saxon aberration of Christianity.不,清教主义是盎格鲁撒克逊人对基督教的歪曲。birdlawyer85 -15 points·3 days agoIts the truth though.但这就是事实啊。BillyBattsShinebox 10 points·3 days agoSo you really don think people like Pol Pot Josef Mengele Ted Bundy and Harold Shipman were evil?所以你真的不认为像波尔布特、约瑟夫·门格勒、泰德·邦迪和哈罗德·希普曼这样的人是邪恶的吗?(编者注:以上四人皆是战争屠夫或连环变态杀手)mr-wiener 6 points·3 days agoNah just misunderstood apparently.啊,明显只是误解而已。birdlawyer85 -10 points·3 days agoDid all of these people did it by themselves? No. They had millions and millions of people working FOR/WITH them.A human is a human is a human. We e a product of our environment/context.If Mengele had been born in the US guess what? He would have fought against the Nazis during WW2.Obviously their actions were pure evil but thats human nature. We are a bipolar ape. We can be the nicest creatures or the most evil ones. And it usually boils down to survival (i.e. resources). When resources for survival are low thats when the scarcity mindset kicks in and thats when we turn into chimpanzees.所有的一切都是这些人他们自己做的吗?不,他们有数以百万计的人为他们工作。人是人,只是人。我们是我们的环境/背景的产物。如果门格勒出生在美国,你猜怎么着?他将在二战期间与纳粹对战。显然,他们的行为纯粹是邪恶的,但那是人性。我们是两极猿。我们可以是最好的生物,也可以是最邪恶的生物。它通常归结为生存(即资源)。当生存的资源很低的时候,这种稀缺的心态就会开始,那就是我们变成黑猩猩的时候。BillyBattsShinebox9 points·3 days ago[Did all of these people did it by themselves?]Ted Bundy and Harold Shipman didn have millions of people working for them. Mengele also conducted his own experiments. He didn HAVE to conduct live vivisections and torture men women and children literally to death.【所有的一切都是这些人他们自己做的吗?】泰德·邦迪和哈罗德·希普曼没有数百万人为他们工作。门格勒也有亲手进行实验。他本不必进行活体解剖、折磨拷打男人、女人和孩子直至他们死亡。[If Mengele had been born in the US guess what? He would have fought against the Nazis during WW2.]Not necessarily. There were/are Nazi sympathisers in the US there were Germans who fought against the Nazis and there were even countless hardcore Nazis who would have thought that even what Mengele did was evil if they knew about it.【如果门格勒出生在美国,你猜怎么着?他将在二战期间与纳粹对战。】不一定。美国也有纳粹拥护者,也有德国人在与纳粹作斗争,甚至有无数纳粹党人明明知道门格勒所做之事尽是邪恶,也坚定不移做纳粹分子。[Obviously their actions were pure evil but thats human nature. We are a bipolar ape. We can be the nicest creatures or the most evil ones. And it usually boils down to survival (i.e. resources). When resources for survival are low thats when the scarcity mindset kicks in and thats when we turn into chimpanzees.]Plenty of people do evil shit when theres no shortage of resources.【显然,他们的行为纯粹是邪恶的,但那是人性。我们是两极猿。我们可以是最好的生物,也可以是最邪恶的生物。它通常归结为生存(即资源)。当生存的资源很低的时候,这种稀缺的心态就会开始,那就是我们变成黑猩猩的时候。】很多人在不缺资源的时候也做丧尽天良之事。birdlawyer85 -2 points·3 days agoYou raise fair points. But my point remains valid: humans are bipolar apes. We can be the nicest creatures or the most evil ones. You & I and everyone else here has it.You e trying to remove context/environment from peoples actions which is stupid.你提出了很客观的观点。但我的观点仍然成立:人类是两极类人猿。我们可以是最善良的生物,也可以是最邪恶的生物。你和我还有这里的其他人都有善良和邪恶的一面。你在解析人们行为时试图排除其背景/环境因素,是愚蠢的。BillyBattsShinebox3 points·3 days agoI understand stealing if you e starving. I understand killing people in wars. I even understand when people kill other people in the heat of the moment due to an argument that gets out of hand.But theres nothing about context/environment that excuses any of those peoples actions. Sometimes evil is just evil.我理解你在快饿死的状态下偷东西的心理。我理解战争时期不可避免会杀人。我甚至能理解,当人们因为一场失控的争论而在盛怒之下杀死其他人的行为。但是不管是何背景/环境等因素都不能成为这些渣滓们的借口。有时,恶就是恶。birdlawyer85 -1 points·3 days agoWell you just proved why history repeats itself. Most people like you don understand the nature of human behavior.You have a very naive understanding of life in general. Like \oh you e starving its ok to steal\. Thats child level thinking/understanding.好吧,你刚刚证明了为什么历史往往会重演。大多数人,像你一样,不了解人类行为的本质。你对生活有一种非常幼稚天真的理解。 就像\你饿了就可以偷东西\一样。 这是孩子级别的思考/理解。BillyBattsShinebox 6 points·3 days agoTheres nothing about human nature that causes people to murder hundreds of retirees for literally no reason. Theres nothing about human nature that causes people to inject chemicals into childrens eyes. Theres nothing about human nature that causes people to fuck the decomposing corpses of women that they killed.And even if you think it is human nature its still evil.人类的本性并不会让人们无缘无故去杀害数百名退休人员。人类的本性并不会让人把化学物质注射到孩子的眼睛里去。人类的本性并不会让人们去奸被他们杀害的女人的腐烂的尸体。即使你认为这是人性,它仍然是邪恶的。[Like \oh you e starving its ok to steal\. Thats child level thinking/understanding.]I didn say its ok. I said I understand why people do it.[就像\你饿了就可以偷东西\一样。 这是孩子级别的思考/理解。]我没说没关系。我说我明白人们为什么这么做。GalaXion24 7 points·3 days agoNo because the quote is about morality. There is some truth to it but that is incidental not the core message. The core message justifies oppression and cruelty as right. It claims those with power deserve power and those without can only blame themselves. It claims those without power are inferior and deserve to be used by the powerful that they deserve to be killed on the whims of the worthy.不,因为这句引用是关于道德的。它是有一定道理,但这是偶然的而不是其核心信息。它的核心信息证明压迫和残忍是正确的。它声称那些拥有权力的人应该拥有权力,而那些没有权力的人只能怪自己。它声称那些没有权力的人是低人一等的,他们活该被强者利用,他们活该被有价值的人其突发奇想的行径而死。

龙腾网是一个致力于中外民间信息交流的网站。以翻译外国网民评论为主,倾听最真实的各国老百姓声音,开拓国民视野,促进中外民间信息交流,龙腾网每天免费推送翻译平台精品欢迎转发关注。

网址:

--

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。