1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > “中华思想文化术语国际传播与中国话语体系建设”学术研讨会举行

“中华思想文化术语国际传播与中国话语体系建设”学术研讨会举行

时间:2024-01-18 03:16:52

相关推荐

“中华思想文化术语国际传播与中国话语体系建设”学术研讨会举行

12月1日-2日,“中华思想文化术语国际传播与中国话语体系建设”学术研讨会在京举行。来自全国各高校、学术研究机构的文史哲和翻译等领域的八十余位专家学者出席了研讨会,共同探讨中华传统思想文化术语的历史流变、现代阐释、对外翻译,以及其在建构当代中国话语体系中的作用。会议由北京外国语大学和北京师范大学主办,“中华思想文化术语传播工程”秘书处、外语教学与研究出版社、北京师范大学哲学思维与发展战略研究中心、北京师范大学哲学学院承办。

《中华思想文化术语》1-6辑

教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司司长田立新在开幕式致辞中指出,“中华思想文化术语”是中华思想文化发展史上最基础的范畴、概念和重要的命题,将其作为全新的概念提出,是理论和学术上的创新,具有极高的学术价值。“术语工程”设立4年以来,获得了深厚的学术支撑,已经在国内外引起了较强烈的反响。她希望更多的学者能加入中华思想文化术语的研究与讨论中,挖掘优秀的文化基因,弘扬优秀传统思想文化,建立当代中国人自己的话语体系,增强文化自信和民族自信。

会议中的三个分议题论坛,分别从中华思想文化术语在建构当代中国话语体系中的作用及传播方式研究、术语英译及中西方文化术语的对比研究、术语的历史流变及现代阐释等方面展开研讨。

“中华思想文化术语”是凝聚了中华哲学思想的概念和文化核心词,如“仁”“道”“厚德载物”等。“术语工程”设立于初,是落实国务院领导批示精神,由教育部、国家语委牵头组织,多部委联合参与的国家级重大项目,由北京外国语大学承担,秘书处设在外语教学与研究出版社。“术语工程”的核心成果《中华思想文化术语》系列丛书目前已经出版了1-6辑,每辑收录100条术语,计划出版九辑。截至目前,共有22个国家和地区的出版社引进了术语图书的当地语种版本。中华思想文化术语的研究、挖掘整理和译介成多语种版本进行对外传播,为中外文化和文明之间交流互鉴,以及在国际传播中建立中国话语体系发挥了重要、积极的作用。(光明融媒记者 杜冰)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。