要采纳呀~~~
《春,恋,花以外の》
中日对照:
长い冬(ふゆ)の间(あいだ)かっこよく黒(くろ)いコートで / 漫长的冬天里 帅气的黑色大衣
包(つつ)まれた私が町(まち)を歩(ある)きながら / 被包裹著的我 走在街上
けれどもこの格好(かっこう)は目线(めせん)を集(あつ)まるばかりで / 但这副打扮 却受到众多瞩目
季节(きせつ)既(すで)に春だね気づいた / 原来已经是春天呢 察觉到了
手を繋(つな)いで散歩(さんぽ)する人さえなくて / 连手牵手散步的人都没有
春风が甘すぎて / 春风太过甜蜜
みんなが恋に春を歌い仆以外は / 除我以外 大家都在恋爱里歌唱春天
舞(ま)い散(ち)る花びらを见ないフリして / 假装没看见纷纷飘落的花瓣
やっばりほかの物语がいい / 果然还是别的故事比较好
一瞬(いっしゅん)に消えてゆく / 转迅即逝的
OH OH 春、恋、花以外の / OH OH 春天爱情和花以外
春、恋、花以外の / 春天爱情和樱花以外x3
儚(はかな)く爱の/言叶で / 不要用虚幻的甜言蜜语
ドキドキさ/せないでね / 来让我心动哦
外に/出るのも / 就算外出
「なぁにが面白いんだ?」 / “有什麼好玩的?”
手を繋いで散歩する人さえなくて / 连手牵手散步的人都没有
恋呗(こいうた)が酷(ひど)すぎて / 情歌太过残忍
みんなが恋に春を歌い仆以外は / 除我以外 大家都在恋爱里歌唱春天
舞(ま)い散(ち)る花びらを见ないフリして / 假装没看见纷纷飘落的花瓣
やっばりほかの物语がいい / 果然还是别的故事比较好
一瞬に消えてゆく / 转迅即逝的
OH OH 春、恋、花以外の / OH OH 春天爱情和花以外
rap:
人よりイライラして呗う爱言叶 / 比起他人更烦躁地唱著爱语
どうして俺だけラバーズがないのだ? / 为什麼就我一个没有爱人?
同じ春の町同じピンク上着 / 同样的春天街道 同样的粉色上衣
Still here,but世界が変わった / Still here,but世界已改变
别に谁かと手を繋ぐ / 也不是说一定要跟谁
フタリ春に歩くわけじゃなく / 手牵手在春天里漫步
绮丽な想い出がほしい / 想要美丽的回忆
时间(とき)の证がほしい / 想要时间的证明
桜の花びら…春、starts / 樱花花瓣…春天,starts
昔のこと思い出す / 想起从前的事情
思わずに笑い出す / 忍不出笑了
けどwonder if I can受け入れagain / 但是wonder if I can 接受again
Then you know WHAT
みんなが恋に春を歌い仆以外は / 除我以外 大家都在恋爱里歌唱春天
舞(ま)い散(ち)る花びらを见ないフリして / 假装没看见纷纷飘落的花瓣
やっばりほかの物语がいい / 果然还是别的故事比较好
一瞬に消えてゆく / 转迅即逝的
OH OH 春、恋、花以外の / OH OH 春天爱情和花以外
春、恋、花以外の / 春天爱情和樱花以外x3
音译:
那嘎一 付邮 耨 阿依达 卡口要哭 库楼一 扣头 嘚
刺刺马雷他 瓦塔西 噶 玛奇 喔 阿鲁ki那旮旯
尅类都某 口耨 卡口挖 美森 喔 啊刺马路 把卡里得
ki赛刺 四嘚腻 哈鲁达 内 ki资依他
忒喔次那一得 桑破思路 hi头塞爱 纳库忒
哈鲁卡贼 噶 阿妈思gi忒
民那 噶 扣依腻 哈路 喔 乌塔依 博哭一概挖
麻衣齐鲁 哈拿比拉 喔 米拿衣服里西忒
哑巴里 后卡 耨某耨噶塔里 噶
依凶 腻ki诶忒优酷
哦哦 哈路,扣依,哈拿一概一 耨
哈路,扣依,哈拿一概一 耨*3
罗马音:
Nagai Fuyu no aida kakkoyoku kuroi kōto de
tsutsuma reta watashi ga machi o arukinagara
keredomo kono kakkō wa me sen o atsumaru bakaride
kisetsu sudeni haruda ne ki dzuita
te o tsunaide sanpo suru hito sae nakute
harukaze ga ama sugite
min a ga koi ni haru o uta i boku igai wa
mai chiru hana bira o mi nai furi shite
yabbari hoka no monogatari ga ī
isshun ni ki ete yuku
OH OH haru, koi, hana igai no
haru, koi, hana igai no *3
hakanaku ai no/ kotoba de
dokidoki sa/ senaide ne
soto ni/ deru no mo
`nā ni ga omoshiro inda?
Te o tsunaide sanpo suru hito sae nakute
koi uta ga hido sugite
min a ga koi ni haru o utai boku igai wa
mai chiru hanabira o minai furi shite
yabbari hoka no monogatari ga ī
isshun ni kiete yuku
OH OH haru, koi, hana igai no
rappu:
Hito yori iraira shite utau ai kotoba
dōshite ore dake rabāzu ga nai noda?
Onaji Haruno-chō onaji pinku uwagi
sutiru here, but sekai ga kawatta
betsuni dare ka to te o tsunagu
futari haru ni aruku wake janaku
kireina omoide ga hoshī
Toki no akashi ga hoshī
sakuranohanabira… haru, starts
mukashi no koto omoidasu
omowazu ni warai dasu
kedo wonder if I kyan ukeire again
Then you know WHAT
min a ga koi ni haru o utai boku igai wa
mai chiru hanabira o minai furi shite
yabbari hoka no monogatari ga ī
isshun ni kiete yuku
OH OH haru, koi, hana igai no
haru, koi, hana igai no *3
君と夏の终わり 将来の梦 与你一起的那个夏天已经结束 将来的梦想大きな希望 忘れない 伟大的希望 不会忘记后の8月 また出会えるのを 信じて 后的8月 我相信 我们还能再相聚最高の思い出を… 共创最美好的回忆出会いは ふっとした 瞬间 帰り道の交差点で 相识是在不经意那么瞬间 在回家途中的十字路口声をかけてくれたね 「一绪に帰ろう」 你跟我说“一起回家吧”仆は 照れくさそうに カバンで颜を隠しながら 我害羞地 用书包遮着脸本当は とても とても 嬉しかったよ 其实我心里真的真的好高兴あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク 啊 烟火在夜空中灿烂盛开 有些伤感あぁ 风が时间とともに 流れる 啊 风随着时光流逝嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね 高兴的 愉快的 冒险也经历了好多次二人の 秘密の 基地の中 在二人的秘密基地中君と夏の终わり 将来の梦 与你一起的那个夏天已经结束 将来的梦想大きな希望 忘れない 伟大的希望 不会忘记后の8月 また出会えるのを 信じて 后的8月 我相信 我们还能再相聚君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでたこと 你直到最后 仍在心底呼喊着“谢谢你”知ってたよ 我知道的哦涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね 强忍着泪水 笑着说再见 那么悲伤最高の思い出を… 这是最美好的回忆あぁ 夏休みも あと少しで 终わっちゃうから 啊 暑假也快要结束了あぁ 太阳と月 仲良くして 啊 太阳和月亮也变得友好悲しくって 寂しくって 喧哗も いろいろしたね 令人悲伤的 令人寂寞的 我们也吵了好多次架二人の 秘密の 基地の中 在二人的秘密基地中君が最后まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 你直到最后 仍在心底呼喊着“谢谢你”知ってたよ 我知道的哦涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね 强忍着泪水 笑着说再见 那么悲伤最高の思い出を… 这是最美好的回忆突然の 転校で どうしようもなく 突然知道你要转学而不知所措手纸 书くよ 电话もするよ 忘れないでね仆のことを 要写信哦 打电话来哦 不要忘了我哦いつまでも 二人の 基地の中 无论何时 两人的 秘密基地里君と夏の终わり ずっと话して 与你一起的那个夏天已经结束 一直都在聊天夕日を见てから星を眺め 一起欣赏黄昏的夕阳 眺望远处的繁星君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない 流过你双颊的泪水 我永远不会忘记君が最后まで 大きく手を振ってくれたこと 你直到最后还一直挥动的手きっと忘れない 我决不会忘记だから こうして 梦の中で ずっと永远に 所以 这样 在梦里 直永远君と夏の终わり 将来の梦 与你一起的那个夏天已经结束 将来的梦想大きな希望 忘れない 伟大的希望 不会忘记后の8月 また出会えるのを 信じて 后的8月 我相信 我们还能再相聚君が最后まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと 你直到最后 仍在心底呼喊着“谢谢你”知っていたよ 我知道的哦涙をこらえて 笑颜でさようなら せつないよね 强忍着泪水 笑着说再见 那么悲伤最高の思い出を… 这是最美好的回忆最高の思い出を… 这是最美好的回忆