1500字范文,内容丰富有趣,写作好帮手!
1500字范文 > 日文版《后来》中文音译

日文版《后来》中文音译

时间:2022-08-27 10:40:17

相关推荐

日文版《后来》中文音译

ひとつぶの涙は

hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no

一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに

ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni

我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

眺めのいいあの窓辺

naga me no i i a no ma do ben

在视野良好的窗户旁边

何も言わなくても あなたが好きな事

na ni mo i wa na ku te mo a na ta ga su ki na ko to

就算什么都不说 你所喜欢的事情

全部知ってたつもりでいたんだ

zen bu si tte ta tsu mo ri de i tan da

我也全部都知道

昼间の星を见つけたよ

hi ru ma no ho si o mi tsu ke ta yo

我发现了白天的星星

あなたを见つけた日も

a na ta o mi tsu ke ta hi mo

和我见到你的那天一样

同じくらい嬉しかったんだ

o na ji gu ra i u re si ka ttan da

同样地让我高兴

今までよりも特别なのに

ima ma de yo ri mo tokubetsu na no ni

比起至今的任何一件事都要特别

さよならを上手に言えない私は

sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa

不擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟

a si ta e to be na i to ri

是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら

su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra

如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも

hon no su ko si da ke de mo

真的只要有一点点

あなたの影や匂いは 思い出と一绪に以后と薄れでく

a na ta no ka ge ya ni o i wa o mo i da to i ssyou ni i go to u su re de ku

你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄

抱かれたうでの痛みは消えないけど

ta ka re ta u de no i ta mi wa ki e na i ke do

被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失

寝&bo;ケたあなたの手を引いて

ne bo ke ta a na ta no te o hi i te

拉着还没睡醒的你的手

水色の空见上げた

mi zu i ro no so ra mi a ge ta

仰望着水色的天空

ふたつ并んだ星指さした

fu ta tsu na ran da ho si yu bi sa si ta

指着两颗并排在一起的星星

あの顷に戻れないかな

a no go ro ni mo do re na i ka na

是否已无法再回到从前了?

ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの

hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no

一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来

言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに

ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni

我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的

さよならを上手に言えない私は

sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa

不商擅长说『再见』的我

明日へ飞べない鸟

a si ta e to be na i to ri

是无法飞向明天的鸟

少しでも勇気を持つ事できたら

su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra

如果我能有一点勇气的话

ほんの少しだけでも

hon no su ko si da ke d

真的只要有一点点

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。