据说,李白的《静夜思》原稿是这样的,
“床前看月光,疑是地上霜,举头望山月,低头思故乡”。
这里的“床”不是指睡觉的床,而是指院子外面打水井的井栏。
古时人们喜欢围井而居,井边就成了人们活动交流的重要的场地,大人白天在井边取水洗衣服,夜里聚会聊天纳凉,孩子们也喜欢在井栏外的空地上玩耍。
在古人心目中,井就代表着家乡,所以才会出现“背井离乡”这个成语。由此可见,李白的这首诗,以井栏来引发思乡之情也是顺理成章。
李白另一首诗《长干行》里,“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅”,这几句里面的床就是指的井栏。
我们看到的《静夜思》是后世修改过的,当然“床”的含义也从井栏变成了睡觉的床。修改后的诗里,“明”这个字在一首诗同时出现了两次,我感觉不太妥当。